Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gilat benimdir, Manaşşe de benim,Efrayim miğferim,Yahuda asam.

Arapça: 

‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.

İngilizce: 

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Fransızca: 

Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.

Almanca: 

Gott redet in seinem Heiligtum; des bin ich froh und will Sichem teilen und das Tal Suchoth abmessen.

Rusça: 

(107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,

Young's Literal Translation: 

Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

King James Bible: 

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

American King James Version: 

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible: 

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.

Webster Bible Translation: 

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

English Revised Version: 

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.

Darby Bible Translation: 

Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Douay-Rheims Bible: 

Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:

Coverdale Bible: 

Galaad is myne

American Standard Version: 

Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Söz ID: 

15751

Bölüm No: 

108

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

8

Söz Etiketi: