Türkçe:
RABbin ağaçları,Kendi diktiği Lübnan sedirleri suya doyar.
Arapça:
İngilizce:
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Satisfied are the trees of Jehovah, Cedars of Lebanon that He hath planted,
King James Bible:
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
American King James Version:
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he has planted;
World English Bible:
Yahweh's trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted;
Webster Bible Translation:
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
English Revised Version:
The trees of the LORD are satisfied; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
Darby Bible Translation:
The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon, which he hath planted,
Douay-Rheims Bible:
The trees of the field shall be filled, and the cedars of Libanus which he hath planted:
Coverdale Bible:
The trees of the LORDE are full of sappe
American Standard Version:
The trees of Jehovah are filled with moisture , The cedars of Lebanon, which he hath planted;