Türkçe:
Uluslar RABbin adından,Yeryüzü kralları görkeminden korkacak.
Arapça:
İngilizce:
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,
King James Bible:
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
American King James Version:
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.
World English Bible:
So the nations will fear the name of Yahweh; all the kings of the earth your glory.
Webster Bible Translation:
So the heathen shall fear the name of the LORD: and all the kings of the earth thy glory.
English Revised Version:
So the nations shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory:
Darby Bible Translation:
And the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory.
Douay-Rheims Bible:
And the Gentiles shall fear thy name, O Lord, and all the kings of the earth thy glory.
Coverdale Bible:
The Heithen shal feare thy name (o LORDE) and all the kynges of the earth thy maiesty.
American Standard Version:
So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.