Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Saflığı bırakın da yaşayın,Aklın yolunu izleyin.

Arapça: 

اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم

İngilizce: 

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Fransızca: 

Laissez là l'ignorance, et vous vivrez; et marchez dans le chemin de la prudence.

Almanca: 

Verlasset das alberne Wesen, so werdet ihr leben; und gehet auf dem Wege des Verstandes.

Rusça: 

оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".

Young's Literal Translation: 

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

King James Bible: 

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

American King James Version: 

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible: 

Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.|

Webster Bible Translation: 

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

English Revised Version: 

Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding.

Darby Bible Translation: 

Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Douay-Rheims Bible: 

Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.

Coverdale Bible: 

Forsake ignorauce

American Standard Version: 

Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Söz ID: 

16645

Bölüm No: 

9

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

6