Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gururlu gözler,Yalancı dil,Suçsuz kanı döken eller,

Arapça: 

عيون متعالية لسان كاذب ايد سافكة دما بريئا

İngilizce: 

A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

Fransızca: 

Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent,

Almanca: 

hohe Augen, falsche Zungen, Hände, die unschuldig Blut vergießen;

Rusça: 

глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную,

Young's Literal Translation: 

Eyes high — tongues false — And hands shedding innocent blood —

King James Bible: 

A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

American King James Version: 

A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

World English Bible: 

haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood;

Webster Bible Translation: 

A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood.

English Revised Version: 

Haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;

Darby Bible Translation: 

haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;

Douay-Rheims Bible: 

Haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

Coverdale Bible: 

A proude loke

American Standard Version: 

Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;

Söz ID: 

16558

Bölüm No: 

6

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

17