Türkçe:
Gözlerin hep ileriye baksın,Dosdoğru önüne!
Arapça:
İngilizce:
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee.
King James Bible:
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
American King James Version:
Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
World English Bible:
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
Webster Bible Translation:
Let thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee.
English Revised Version:
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Darby Bible Translation:
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Douay-Rheims Bible:
Let thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps.
Coverdale Bible:
Let thine eyes beholde the thinge yt is right
American Standard Version:
Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.