Türkçe:
Ayakların takılmadan yürür,Sürçmeden koşarsın.
Arapça:
İngilizce:
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In thy walking thy step is not straitened, And if thou runnest, thou stumblest not.
King James Bible:
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
American King James Version:
When you go, your steps shall not be straitened; and when you run, you shall not stumble.
World English Bible:
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
Webster Bible Translation:
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
English Revised Version:
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and if thou runnest, thou shalt not stumble.
Darby Bible Translation:
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Douay-Rheims Bible:
Which when thou shalt have entered, thy steps shall not be straitened, and when thou runnest thou shalt not meet a stumblingblock.
Coverdale Bible:
So that yf thou goest therin
American Standard Version:
When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble.