proverbs-4-12

Arapça:

اذا سرت فلا تضيق خطواتك واذا سعيت فلا تعثر.

Türkçe:

Ayakların takılmadan yürür,Sürçmeden koşarsın.

İngilizce:

When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

Fransızca:

Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et quand tu courras, tu ne broncheras point.

Almanca:

daß, wenn du gehest, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du dich nicht anstoßest.

Rusça:

Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когдапобежишь, не споткнешься.

Açıklama:
proverbs-4-12 beslemesine abone olun.