Kutsal Kitap

Türkçe: 

Aslanın kükremesi, homurtusu kesildi,Dişleri kırıldı genç aslanların.

Arapça: 

زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت.

İngilizce: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

Fransızca: 

Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du lionceau sont anéanties;

Almanca: 

Das Brüllen der Löwen und die Stimme der großen Löwen und die Zähne der jungen Löwen sind zerbrochen.

Rusça: 

Рев льва и голос рыкающего умолкает , и зубы скимнов сокрушаются;

Young's Literal Translation: 

The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken.

King James Bible: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

American King James Version: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

World English Bible: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.

Webster Bible Translation: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

English Revised Version: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

Darby Bible Translation: 

The roar of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken;

Douay-Rheims Bible: 

The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of the whelps of lions are broken:

Coverdale Bible: 

The roaringe of the lyon

American Standard Version: 

The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.

Söz ID: 

12941

Bölüm No: 

4

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: