Türkçe:
Kana susamışlar dürüst kişiden nefret eder,Doğrularsa onun canını korur.
Arapça:
İngilizce:
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
King James Bible:
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
American King James Version:
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
World English Bible:
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
Webster Bible Translation:
The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul.
English Revised Version:
The bloodthirsty hate him that is perfect: and as for the upright, they seek his life.
Darby Bible Translation:
The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
Douay-Rheims Bible:
Bloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul.
Coverdale Bible:
The bloudethyrstie hate the rightuous
American Standard Version:
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.