Türkçe:
Ata kırbaç, eşeğe gem,Akılsızın sırtına da değnek gerek.
Arapça:
İngilizce:
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.
King James Bible:
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
American King James Version:
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
World English Bible:
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
Webster Bible Translation:
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
English Revised Version:
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
Darby Bible Translation:
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
Douay-Rheims Bible:
A whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools.
Coverdale Bible:
Vnto the horse belongeth a whyppe
American Standard Version:
A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.