Türkçe:
Davanı doğrudan komşunla gör;Başkasının sırrını açıklama.
Arapça:
İngilizce:
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,
King James Bible:
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
American King James Version:
Debate your cause with your neighbor himself; and discover not a secret to another:
World English Bible:
Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another;
Webster Bible Translation:
Debate thy cause with thy neighbor himself; and reveal not a secret to another:
English Revised Version:
Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:
Darby Bible Translation:
Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
Douay-Rheims Bible:
Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
Coverdale Bible:
Handle thy matter wt yi neghbor himself
American Standard Version:
Debate thy cause with thy neighbor himself , And disclose not the secret of another;