Türkçe:
Onu değnekle döversen,Canını ölüler diyarından kurtarırsın.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
King James Bible:
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
American King James Version:
You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell.
World English Bible:
Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
Webster Bible Translation:
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
English Revised Version:
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
Darby Bible Translation:
thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
Coverdale Bible:
Thou smytest him wt the rodde
American Standard Version:
Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.