Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gençlerin görkemi güçleri,Yaşlıların onuru ağarmış saçlardır.

Arapça: 

فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.

İngilizce: 

The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.

Fransızca: 

La force des jeunes gens est leur gloire, et les cheveux blancs sont l'honneur des vieillards.

Almanca: 

Der Jünglinge Stärke ist ihr Preis; und grau Haar ist der Alten Schmuck.

Rusça: 

Слава юношей – сила их, а украшение стариков - седина.

Young's Literal Translation: 

The beauty of young men is their strength, And the honour of old men is grey hairs.

King James Bible: 

The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.

American King James Version: 

The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.

World English Bible: 

The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.

Webster Bible Translation: 

The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.

English Revised Version: 

The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the hoary head.

Darby Bible Translation: 

The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is the grey head.

Douay-Rheims Bible: 

The joy of young men is their strength: and the dignity of old men, their grey hairs.

Coverdale Bible: 

The strength of yonge men is their worshipe

American Standard Version: 

The glory of young men is their strength; And the beauty of old men is the hoary head.

Söz ID: 

16984

Bölüm No: 

20

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

29