Kutsal Kitap

Türkçe: 

İşiten kulağı da gören gözü deRAB yaratmıştır.

Arapça: 

الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.

İngilizce: 

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

Fransızca: 

L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, sont deux choses que l'Éternel a faites.

Almanca: 

Ein hörend Ohr und sehend Auge, die macht beide der HERR.

Rusça: 

Ухо слышащее и глаз видящий – и то и другое создал Господь.

Young's Literal Translation: 

A hearing ear, and a seeing eye, Jehovah hath made even both of them.

King James Bible: 

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

American King James Version: 

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

World English Bible: 

The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them.

Webster Bible Translation: 

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

English Revised Version: 

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

Darby Bible Translation: 

The hearing ear, and the seeing eye, Jehovah hath made even both of them.

Douay-Rheims Bible: 

The hearing ear, and the seeing eye, the Lord hath made them both.

Coverdale Bible: 

As for the hearinge of the eare & the sight of ye eye

American Standard Version: 

The hearing ear, and the seeing eye, Jehovah hath made even both of them.

Söz ID: 

16967

Bölüm No: 

20

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

12