Türkçe:
Uykuyu seversen yoksullaşırsın,Uyanık durursan ekmeğin bol olur.
Arapça:
İngilizce:
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes — be satisfied with bread.
King James Bible:
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
American King James Version:
Love not sleep, lest you come to poverty; open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
World English Bible:
Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
Webster Bible Translation:
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thy eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
English Revised Version:
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Darby Bible Translation:
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Douay-Rheims Bible:
Love not sleep, lest poverty oppress thee: open thy eyes, and be filled with bread.
Coverdale Bible:
Delyte not thou in slepe
American Standard Version:
Love not sleep, let thou come to poverty; Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.