Türkçe:
Sağduyulu köle,Ailesini utanca sokan oğula egemen olurVe kardeşlerle birlikte mirastan pay alır.
Arapça:
İngilizce:
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
King James Bible:
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
American King James Version:
A wise servant shall have rule over a son that causes shame, and shall have part of the inheritance among the brothers.
World English Bible:
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.
Webster Bible Translation:
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
English Revised Version:
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
Darby Bible Translation:
A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
Douay-Rheims Bible:
A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.
Coverdale Bible:
A discrete seruaut shal haue more rule then the sonnes yt haue no wysdome
American Standard Version:
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.