Türkçe:
Doğru kişi yalandan nefret eder,Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
Arapça:
İngilizce:
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
King James Bible:
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
American King James Version:
A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
World English Bible:
A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Webster Bible Translation:
A righteous man hateth lying: but a wicked man is lothsome, and cometh to shame.
English Revised Version:
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Darby Bible Translation:
A righteous man hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
Douay-Rheims Bible:
The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
Coverdale Bible:
A righteous man abhorreth lyes
American Standard Version:
A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.