Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder,Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz.

Arapça: 

غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي.

İngilizce: 

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

Fransızca: 

Le dépit de l'insensé se connaît le jour même; mais celui qui est bien avisé, dissimule l'injure.

Almanca: 

Ein Narr zeigt seinen Zorn bald; aber wer die Schmach birget, ist witzig.

Rusça: 

У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.

Young's Literal Translation: 

The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.

King James Bible: 

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

American King James Version: 

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.

World English Bible: 

A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

Webster Bible Translation: 

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

English Revised Version: 

A fool's vexation is presently known: but a prudent man concealeth shame.

Darby Bible Translation: 

The vexation of the fool is presently known; but a prudent man covereth shame.

Douay-Rheims Bible: 

A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.

Coverdale Bible: 

A foole vttereth his wrath in all the haist

American Standard Version: 

A fool's vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.

Söz ID: 

16736

Bölüm No: 

12

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

16