Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama Timoteosun, değerini kanıtlamış biri olduğunu, babasının yanında hizmet eden çocuk gibi, Müjdenin yayılması için benim yanımda hizmet ettiğini bilirsiniz.

Arapça: 

واما اختباره فانتم تعرفون انه كولد مع اب خدم معي لاجل الانجيل.

İngilizce: 

But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Fransızca: 

Vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, puisqu'il s'est mis avec moi au service de l'Évangile, comme un enfant avec son père.

Almanca: 

Ihr aber wisset, daß er rechtschaffen ist; denn wie ein Kind dem Vater hat er mit mir gedienet am Evangelium.

Rusça: 

А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.

Weymouth New Testament: 

But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News.

Young's Literal Translation: 

and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;

King James Bible: 

But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

American King James Version: 

But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.

World English Bible: 

But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.

Webster Bible Translation: 

But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

English Revised Version: 

But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.

Darby Bible Translation: 

But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.

Douay-Rheims Bible: 

Now know ye the proof of him, that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.

Coverdale Bible: 

But ye knowe the profe of him: for as a childe vnto the father

American Standard Version: 

But ye know the proof of him, that, as a child'serveth a father,'so he served with me in furtherance of the gospel.

Söz ID: 

29414

Bölüm No: 

2

Book Id: 

50

Bölümdeki Söz No: 

22