Türkçe:
RAB düşmanlarını kovuncaya dek hepiniz Onun önünde Şeria Irmağının karşı yakasına silahlı olarak geçerseniz,
Arapça:
İngilizce:
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him,
King James Bible:
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
American King James Version:
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,
World English Bible:
and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,
Webster Bible Translation:
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
English Revised Version:
and every armed man of you will pass over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Darby Bible Translation:
and all of you that are armed go over the Jordan before Jehovah, until he have dispossessed his enemies from before him,
Douay-Rheims Bible:
And let every fighting man pass over the Jordan, until the Lord overthrow his enemies :
Coverdale Bible:
then go ouer Iordane before the LORDE
American Standard Version:
and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,