Kutsal Kitap

Türkçe: 

Balak Balama, "Bana ne yaptın?" dedi, "Düşmanlarıma lanet okuyasın diye seni getirdim. Oysa sen onları kutsadın!"

Arapça: 

فقال بالاق لبلعام. ماذا فعلت بي. لتشتم اعدائي اخذتك وهوذا انت قد باركتهم.

İngilizce: 

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Fransızca: 

Alors Balak dit à Balaam: Que m'as-tu fait? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis; et voici, tu les bénis.

Almanca: 

Da sprach Balak zu Bileam: Was tust du an mir? Ich habe dich holen lassen, zu fluchen meinen Feinden; und siehe, du segnest.

Rusça: 

И сказал Валак Валааму: что ты со мною делаешь? я взял тебя, чтобыпроклясть врагов моих, а ты, вот, благословляешь?

Young's Literal Translation: 

And Balak saith unto Balaam, 'What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee — and lo, thou hast certainly blessed;'

King James Bible: 

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

American King James Version: 

And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.

World English Bible: 

Balak said to Balaam, |What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.|

Webster Bible Translation: 

And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

English Revised Version: 

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Darby Bible Translation: 

And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

Douay-Rheims Bible: 

And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.

Coverdale Bible: 

The saide Balac vnto Balaam: What doest thou vnto me? I caused to set ye for to curse myne enemies

American Standard Version: 

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Söz ID: 

4428

Bölüm No: 

23

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

11