Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ülkeyi araştırmak üzere gidenlerden yalnız Nun oğlu Yeşuyla Yefunne oğlu Kalev sağ kaldı.

Arapça: 

واما يشوع بن نون وكالب بن يفنّة من اولئك الرجال الذين ذهبوا ليتجسّسوا الارض فعاشا

İngilizce: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.

Fransızca: 

Mais Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, survécurent, d'entre ces hommes qui étaient allés pour explorer le pays.

Almanca: 

Aber Josua, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, blieben lebendig aus den Männern, die gegangen waren, das Land zu erkunden.

Rusça: 

только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю.

Young's Literal Translation: 

and Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, have lived of those men who go to spy out the land.

King James Bible: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.

American King James Version: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.

World English Bible: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, remained alive of those men who went to spy out the land.

Webster Bible Translation: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of the men that went to search the land, lived still.

English Revised Version: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, remained alive of those men that went to spy out the land.

Darby Bible Translation: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, lived still of the men that had gone to search out the land.

Douay-Rheims Bible: 

But Josue .the son of Nun. and Caleb the son of Jephone lived, of all them that had gone to view the land.

Coverdale Bible: 

But Iosua the sonne of Nun

American Standard Version: 

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, remained alive of those men that went to spy out the land.

Söz ID: 

4147

Bölüm No: 

14

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

38