Türkçe:
Debora Baraka, "Haydi kalk! Çünkü RABbin Siserayı senin eline teslim ettiği gün bugündür" dedi, "RAB senin önünden gidiyor." Bunun üzerine Barak ardında on bin kişiyle Tavor Dağından indi.
Arapça:
İngilizce:
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Deborah saith unto Barak, 'Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
King James Bible:
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
American King James Version:
And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
World English Bible:
Deborah said to Barak, |Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn't Yahweh gone out before you?| So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.
Webster Bible Translation:
And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
English Revised Version:
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Darby Bible Translation:
And Deb'orah said to Barak, |Up! For this is the day in which the LORD has given Sis'era into your hand. Does not the LORD go out before you?| So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Douay-Rheims Bible:
And Debbora said to Barac: Arise, for this is the day wherein the Lord hath delivered Sisara into thy hands: behold he is thy leader. And Barac went down from mount Thabor, and ten thousand fighting men with him.
Coverdale Bible:
Debbora sayde vnto Barak: Vp
American Standard Version:
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.