Kutsal Kitap

Türkçe: 

Halk Kivrot-Hattaava'dan Haserot'a göç edip orada kaldı.

Arapça: 

ومن قبروت هتّأوة ارتحل الشعب الى حضيروت فكانوا في حضيروت

İngilizce: 

And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.

Fransızca: 

De Kibroth-Hatthaava le peuple partit pour Hatséroth; et ils s'arrêtèrent à Hatséroth.

Almanca: 

Von den Lustgräbern aber zog das Volk aus gen Hazeroth, und blieben zu Hazeroth.

Rusça: 

От Киброт-Гаттаавы двинулся народ в Асироф, и остановился в Асирофе.

Young's Literal Translation: 

From Kibroth-Hattaavah have the people journeyed to Hazeroth, and they are in Hazeroth.

King James Bible: 

And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.

American King James Version: 

And the people journeyed from Kibrothhattaavah to Hazeroth; and stayed at Hazeroth.

World English Bible: 

From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth; and they stayed at Hazeroth.

Webster Bible Translation: 

And the people journeyed from Kibroth-hattaavah to Hazeroth: and abode at Hazeroth.

English Revised Version: 

From Kibroth-hattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.

Darby Bible Translation: 

From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth; and they were at Hazeroth.

Coverdale Bible: 

From the lustgraues toke the people their iourney vnto Hazeroth

American Standard Version: 

From Kibrothhattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.

Söz ID: 

4060

Bölüm No: 

11

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

35