Türkçe:
Gel, babamıza şarap içirelim, soyumuzu yaşatmak için onunla yatalım."
Arapça:
İngilizce:
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
come, we cause our father to drink wine, and lie with him, and preserve from our father — a seed.'
King James Bible:
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
American King James Version:
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
World English Bible:
Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed.|
Webster Bible Translation:
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
English Revised Version:
come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Darby Bible Translation:
come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
Douay-Rheims Bible:
Come, let us make him drunk with wine, and let us lie with him, that we may preserve seed of our father.
Coverdale Bible:
Come therfore
American Standard Version:
come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.