Türkçe:
Benimle konuşan meleğin elinde kenti ve kent kapılarıyla surları ölçmek için altın bir ölçü kamışı vardı.
Arapça:
İngilizce:
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Now he who was speaking to me had a measuring-rod of gold, with which to measure the city and its gates and its wall.
Young's Literal Translation:
And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall;
King James Bible:
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
American King James Version:
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
World English Bible:
He who spoke with me had for a measure, a golden reed, to measure the city, its gates, and its walls.
Webster Bible Translation:
And he that talked with me, had a golden reed to measure the city, and its gates, and its wall.
English Revised Version:
And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Darby Bible Translation:
And he that spoke with me had a golden reed as a measure, that he might measure the city, and its gates, and its wall.
Douay-Rheims Bible:
And he that spoke with me, had a measure of a reed of gold, to measure the city and the gates thereof, and the wall.
Coverdale Bible:
And he that talked with me
American Standard Version:
And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.