Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizi Mesihin lütfuyla çağıranı bırakıp değişik bir müjdeye böylesine çarçabuk dönmenize şaşıyorum.

Arapça: 

اني اتعجب انكم تنتقلون هكذا سريعا عن الذي دعاكم بنعمة المسيح الى انجيل آخر

İngilizce: 

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

Fransızca: 

Je m'étonne que vous abandonniez si rapidement celui qui vous avait appelés à la grâce de Christ, pour passer à un autre évangile;

Almanca: 

Mich wundert, daß ihr euch so bald abwenden lasset von dem, der euch berufen hat in die Gnade Christi, auf ein ander Evangelium,

Rusça: 

Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатьюХристовою так скоро переходите к иному благовествованию,

Weymouth New Testament: 

I marvel that you are so readily leaving Him who called you by the grace of Christ, and are adhering to a different Good News.

Young's Literal Translation: 

I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;

King James Bible: 

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

American King James Version: 

I marvel that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ to another gospel:

World English Bible: 

I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different |good news|;

Webster Bible Translation: 

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:

English Revised Version: 

I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

Darby Bible Translation: 

I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ's grace, to a different gospel,

Douay-Rheims Bible: 

I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.

Coverdale Bible: 

I maruell yt ye are so soone turned (from him that called you in the grace of Christ) vnto another Gospell:

American Standard Version: 

I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;

Söz ID: 

29064

Bölüm No: 

1

Book Id: 

48

Bölümdeki Söz No: 

6