Türkçe:
Bundan sonra Yakupa, sonra bütün elçilere, son olarak zamansız doğmuş bir çocuğa benzeyen bana da göründü.
Arapça:
İngilizce:
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Afterwards He was seen by James, and then by all the Apostles.
Young's Literal Translation:
afterwards he appeared to James, then to all the apostles.
King James Bible:
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
American King James Version:
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
World English Bible:
Then he appeared to James, then to all the apostles,
Webster Bible Translation:
After that he was seen by James; then by all the apostles.
English Revised Version:
then he appeared to James; then to all the apostles;
Darby Bible Translation:
Then he appeared to James; then to all the apostles;
Douay-Rheims Bible:
After that, he was seen by James, then by all the apostles.
Coverdale Bible:
Afterwarde was he sene of Iames
American Standard Version:
then he appeared to James; then to all the apostles;