Kutsal Kitap

Türkçe: 

Başkâhin Hananya, Pavlusun yanında duranlara onun ağzına vurmaları için buyruk verdi.

Arapça: 

‎فامر حنانيا رئيس الكهنة الواقفين عنده ان يضربوه على فمه‎.

İngilizce: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Fransızca: 

Sur cela, le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient près de lui, de le frapper au visage.

Almanca: 

Der Hohepriester aber, Ananias, befahl denen, die um ihn stunden, daß sie ihn aufs Maul schlügen.

Rusça: 

Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.

Weymouth New Testament: 

On hearing this the High Priest Ananias ordered those who were standing near Paul to strike him on the mouth.

Young's Literal Translation: 

and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,

King James Bible: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

American King James Version: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

World English Bible: 

The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

Webster Bible Translation: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him, to strike him on the mouth.

English Revised Version: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Darby Bible Translation: 

But the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth.

Douay-Rheims Bible: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to strike him on the mouth.

Coverdale Bible: 

But the hye prest Ananias commaunded them that stode aboute him

American Standard Version: 

And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Söz ID: 

27737

Bölüm No: 

23

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

2