Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yine vali konağına girip İsaya, "Sen nereden geliyorsun?" diye sordu. İsa ona yanıt vermedi.

Arapça: 

فدخل ايضا الى دار الولاية وقال ليسوع من اين انت. واما يسوع فلم يعطه جوابا.

İngilizce: 

And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Fransızca: 

Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse.

Almanca: 

und ging wieder hinein in das Richthaus und spricht zu Jesu: Von wannen bist du? Aber Jesus gab ihm keine Antwort.

Rusça: 

И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.

Weymouth New Testament: 

|What is your origin?| he asked. But Jesus gave him no answer.

Young's Literal Translation: 

and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.

King James Bible: 

And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

American King James Version: 

And went again into the judgment hall, and said to Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer.

World English Bible: 

He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, |Where are you from?| But Jesus gave him no answer.

Webster Bible Translation: 

And went again into the judgment-hall, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

English Revised Version: 

and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Darby Bible Translation: 

and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Douay-Rheims Bible: 

And he entered into the hall again, and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Coverdale Bible: 

and wente agayne in to the comon hall

American Standard Version: 

and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Söz ID: 

26835

Bölüm No: 

19

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

9