Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsa, "Bir adamın iki oğlu vardı" dedi.

Arapça: 

وقال. انسان كان له ابنان.

İngilizce: 

And he said, A certain man had two sons:

Fransızca: 

Il dit encore: Un homme avait deux fils.

Almanca: 

Und er sprach: Ein Mensch hatte zwei Söhne.

Rusça: 

Еще сказал: у некоторого человека было два сына;

Weymouth New Testament: 

He went on to say, |There was a man who had two sons.

Young's Literal Translation: 

And he said, 'A certain man had two sons,

King James Bible: 

And he said, A certain man had two sons:

American King James Version: 

And he said, A certain man had two sons:

World English Bible: 

He said, |A certain man had two sons.

Webster Bible Translation: 

And he said, A certain man had two sons:

English Revised Version: 

And he said, A certain man had two sons:

Darby Bible Translation: 

And he said, A certain man had two sons;

Douay-Rheims Bible: 

And he said: A certain man had two sons:

Coverdale Bible: 

And he sayde: A certayne man had two sonnes

American Standard Version: 

And he said, A certain man had two sons:

Söz ID: 

25600

Bölüm No: 

15

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

11