Kutsal Kitap

Türkçe: 

Pilatus Ona, "Senin aleyhinde yaptıkları bunca tanıklığı duymuyor musun?" dedi.

Arapça: 

فقال له بيلاطس أما تسمع كم يشهدون عليك.

İngilizce: 

Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

Fransızca: 

Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils déposent contre toi?

Almanca: 

Da sprach Pilatus zu ihm: Hörest du nicht, wie hart sie dich verklagen?

Rusça: 

Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?

Weymouth New Testament: 

|Do you not hear,| asked Pilate, |what a mass of evidence they are bringing against you?|

Young's Literal Translation: 

then saith Pilate to him, 'Dost thou not hear how many things they witness against thee?'

King James Bible: 

Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

American King James Version: 

Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you?

World English Bible: 

Then Pilate said to him, |Don't you hear how many things they testify against you?|

Webster Bible Translation: 

Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee?

English Revised Version: 

Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

Darby Bible Translation: 

Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

Douay-Rheims Bible: 

Then Pilate saith to him: Dost not thou hear how great testimonies they allege against thee?

Coverdale Bible: 

Then sayde Pylate vnto him: Hearest thou not

American Standard Version: 

Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

Söz ID: 

24143

Bölüm No: 

27

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

13