Kutsal Kitap

Türkçe: 

Nerede seni bütün kentlerindeKurtaracak kralın?Yöneticilerin nerede?Hani, onlar için:'Bana bir kral ve önderler ver!' demiştin.

Arapça: 

فاين هو ملكك حتى يخلصك في جميع مدنك وقضاتك حيث قلت اعطني ملكا ورؤساء.

İngilizce: 

I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

Fransızca: 

Où est donc ton roi? Qu'il te délivre dans toutes tes villes. Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?

Almanca: 

Wo ist dein König hin, der dir helfen möge in allen deinen Städten? und deine Richter, davon du sagtest: Gib mir Könige und Fürsten?

Rusça: 

Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: „дай нам царя и начальников"?

Young's Literal Translation: 

Thou hast destroyed thyself, O Israel, But in Me is thy help, Where is thy king now — And he doth save thee in all thy cities? And thy judges of whom thou didst say, 'Give to me a king and heads?'

King James Bible: 

I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

American King James Version: 

I will be your king: where is any other that may save you in all your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and princes?

World English Bible: 

Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?'

Webster Bible Translation: 

I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

English Revised Version: 

Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?

Darby Bible Translation: 

Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? —

Douay-Rheims Bible: 

Where is thy king? now especially let him save thee in all thy cities: and thy judges, of whom thou saidst: Q Give me kings and princes.

Coverdale Bible: 

Where are thy kinges now

American Standard Version: 

Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?

Söz ID: 

22277

Bölüm No: 

13

Book Id: 

28

Bölümdeki Söz No: 

10