Türkçe:
"Ey İsrail, bana, yardımcına karşı çıkmanYıkıma uğratıyor seni.
Arapça:
İngilizce:
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.
King James Bible:
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
American King James Version:
O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
World English Bible:
You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.
Webster Bible Translation:
O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help.
English Revised Version:
It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
Darby Bible Translation:
It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.
Douay-Rheims Bible:
Destruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me.
Coverdale Bible:
O Israel
American Standard Version:
It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.