Türkçe:
Öfkelendiğimde bir kral verdim sana,Gazaba gelince alıp götürdüm onu.
Arapça:
İngilizce:
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.
King James Bible:
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
American King James Version:
I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.
World English Bible:
I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.
Webster Bible Translation:
I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath.
English Revised Version:
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
Darby Bible Translation:
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
Douay-Rheims Bible:
I will give thee a king in my wrath, and will take him away in my indignation.
Coverdale Bible:
well
American Standard Version:
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.