Türkçe:
Gücünü yabancılar yedi,Farkında değil;Saçlarına ak düştü,Farkında değil.
Arapça:
İngilizce:
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled itself on him, And he hath not known.
King James Bible:
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
American King James Version:
Strangers have devoured his strength, and he knows it not: yes, gray hairs are here and there on him, yet he knows not.
World English Bible:
Strangers have devoured his strength, and he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn't realize it.
Webster Bible Translation:
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yes, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
English Revised Version:
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
Darby Bible Translation:
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
Douay-Rheims Bible:
Strangers have devoured his strength, and he knew it not: yea, grey hairs also are spread about upon him, and he is ignorant of it.
Coverdale Bible:
straungers haue deuoured his strength
American Standard Version:
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.