Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey Temada oturanlar,Su getirin, susamışları karşılayın,Kaçıp kurtulana ekmek verin.

Arapça: 

هاتوا ماء لملاقاة العطشان يا سكان ارض تيماء وافوا الهارب بخبزه.

İngilizce: 

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Fransızca: 

Venez apporter de l'eau à ceux qui ont soif, habitants du pays de Théma. Venez au-devant du fugitif avec son pain.

Almanca: 

Bringet den Durstigen Wasser entgegen, die ihr wohnet im Lande Thema; bietet Brot den Flüchtigen.

Rusça: 

Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,

Young's Literal Translation: 

To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

King James Bible: 

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

American King James Version: 

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

World English Bible: 

They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

Webster Bible Translation: 

The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

English Revised Version: 

Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Darby Bible Translation: 

Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.

Douay-Rheims Bible: 

Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.

Coverdale Bible: 

Mete the thurstie with water

American Standard Version: 

Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Söz ID: 

18050

Bölüm No: 

21

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

14