Türkçe:
Kralın buyruğuna uy, diyorum. Çünkü Tanrının önünde ant içtin.
Arapça:
İngilizce:
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God.
King James Bible:
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
American King James Version:
I counsel you to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
World English Bible:
I say, |Keep the king's command!| because of the oath to God.
Webster Bible Translation:
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
English Revised Version:
I counsel thee, Keep the king's command, and that in regard of the oath of God.
Darby Bible Translation:
I say, Keep the king's commandment, and that on account of the oath of God.
Douay-Rheims Bible:
I observe the mouth of the king, and the commandments of the oath of God.
Coverdale Bible:
Kepe the kynges commaundemet (I warne the) & the ooth yt thou hast made vnto God.
American Standard Version:
I counsel thee , Keep the king's command, and that in regard of the oath of God.