Türkçe:
Zina eden kadından,Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
Arapça:
İngilizce:
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.
King James Bible:
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
American King James Version:
That they may keep you from the strange woman, from the stranger which flatters with her words.
World English Bible:
that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
Webster Bible Translation:
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
English Revised Version:
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
Darby Bible Translation:
that they may keep thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words.
Douay-Rheims Bible:
That she may keep thee from the woman that is not thine, and from the stranger who sweeteneth her words.
Coverdale Bible:
that she maye kepe ye fro ye strauge woma
American Standard Version:
That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.