Kutsal Kitap

Türkçe: 

İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken,Senin sözüne umut bağladım ben.

Arapça: 

ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت‎.

İngilizce: 

CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

Fransızca: 

Mon âme se consume après ton salut; je m'attends à ta Parole.

Almanca: 

Meine Seele verlanget nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.

Rusça: 

(118:81) Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.

Young's Literal Translation: 

Kaph. Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped.

King James Bible: 

CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

American King James Version: 

My soul faints for your salvation: but I hope in your word.

World English Bible: 

My soul faints for your salvation. I hope in your word.

Webster Bible Translation: 

CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

English Revised Version: 

CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

Darby Bible Translation: 

CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.

Douay-Rheims Bible: 

[CAPH] My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.

Coverdale Bible: 

My soule longeth for thy sauynge health

American Standard Version: 

KAPH. My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word.

Söz ID: 

15980

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

81

Söz Etiketi: