Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yok ederim dostunu gizlice çekiştireni,Katlanamam tepeden bakan, gururlu insana.

Arapça: 

‎الذي يغتاب صاحبه سرا هذا اقطعه. مستكبر العين ومنتفخ القلب لا احتمله‎.

İngilizce: 

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

Fransızca: 

Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne supporterai point celui qui a le regard hautain et le cœur enflé.

Almanca: 

Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich. Ich mag des nicht, der stolze Gebärden und hohen Mut hat.

Rusça: 

(100:5) Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.

Young's Literal Translation: 

Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

King James Bible: 

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

American King James Version: 

Whoever privately slanders his neighbor, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.

World English Bible: 

I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

Webster Bible Translation: 

Whoever privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart I will not suffer.

English Revised Version: 

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I destroy: him that hath an high look and a proud heart will I not suffer.

Darby Bible Translation: 

Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Douay-Rheims Bible: 

The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.

Coverdale Bible: 

Who so preuely slaundreth his neghboure

American Standard Version: 

Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Söz ID: 

15519

Bölüm No: 

101

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: