Türkçe:
Gökler senindir, yeryüzü de senin;Dünyanın ve içindeki her şeyin temelini sen attın.
Arapça:
İngilizce:
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thine are the heavens — the earth also is Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them.
King James Bible:
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
American King James Version:
The heavens are yours, the earth also is yours: as for the world and the fullness thereof, you have founded them.
World English Bible:
The heavens are yours. The earth also is yours; the world and its fullness. You have founded them.
Webster Bible Translation:
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world, and the fullness of it, thou hast founded them.
English Revised Version:
The heavens are thine, the earth also is thine: the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
Darby Bible Translation:
Thine are the heavens, the earth also is thine; the world and its fulness, thou hast founded them.
Douay-Rheims Bible:
Thine are the heavens, and thine is the earth: the world and the fulness thereof thou hast founded:
Coverdale Bible:
Thou breakest the proude
American Standard Version:
The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.