Türkçe:
Kuzeyi, güneyi sen yarattın,Tavor ve Hermon dağlarıSana sevincini dile getiriyor.
Arapça:
İngilizce:
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.
King James Bible:
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
American King James Version:
The north and the south you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.
World English Bible:
The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.
Webster Bible Translation:
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
English Revised Version:
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.
Darby Bible Translation:
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.
Douay-Rheims Bible:
the north and the sea thou hast created. Thabor and Hermon shall rejoice in thy name:
Coverdale Bible:
The heaues are thine
American Standard Version:
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.