Türkçe:
Otlaklar yeşillenir,Tepeler sevince bürünür,
Arapça:
İngilizce:
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.
King James Bible:
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
American King James Version:
They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
World English Bible:
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Webster Bible Translation:
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
English Revised Version:
They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy.
Darby Bible Translation:
They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.
Douay-Rheims Bible:
The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,
Coverdale Bible:
Thou crownest the yeare with thy good
American Standard Version:
They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.