Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çayırlar sürülerle bezenir,Vadiler ekinle örtünür,Sevinçten haykırır, ezgi söylerler.

Arapça: 

‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني

İngilizce: 

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Fransızca: 

Les campagnes sont revêtues de troupeaux, et les vallées sont couvertes de froment; elles en triomphent, et elles en chantent.

Almanca: 

Die Wohnungen in der Wüste sind auch fett, daß sie triefen, und die Hügel sind umher lustig.

Rusça: 

(64:14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.

Young's Literal Translation: 

Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout — yea, they sing!

King James Bible: 

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

American King James Version: 

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

World English Bible: 

The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.

Webster Bible Translation: 

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

English Revised Version: 

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Darby Bible Translation: 

The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Douay-Rheims Bible: 

The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.

Coverdale Bible: 

The dwellinges of the wildernes are fatt also

American Standard Version: 

The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.

Söz ID: 

14874

Bölüm No: 

65

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

13

Söz Etiketi: