Kutsal Kitap

Arapça: 

‎ولكونه من صناعتهما اقام عندهما وكان يعمل لانهما كانا في صناعتهما خياميّين‎.

İngilizce: 

And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Fransızca: 

Et comme il était du même métier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils étaient faiseurs de tentes de leur métier.

Almanca: 

Zu denselbigen ging er ein; und dieweil er gleiches Handwerks war, blieb er bei ihnen und arbeitete; sie waren aber des Handwerks Teppichmacher.

Rusça: 

и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток.

Weymouth New Testament: 

and because he was of the same trade--that of tent-maker--he lodged with them and worked with them.

Young's Literal Translation: 

and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;

King James Bible: 

And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

American King James Version: 

And because he was of the same craft, he stayed with them, and worked: for by their occupation they were tentmakers.

World English Bible: 

and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.

Webster Bible Translation: 

And because he was of the same occupation, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tent-makers)

English Revised Version: 

and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.

Darby Bible Translation: 

and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.

Douay-Rheims Bible: 

And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)

Coverdale Bible: 

And because he was of the same crafte

American Standard Version: 

and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers.

Söz ID: 

27561

Bölüm No: 

18

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

3