Türkçe:
Pavlus, her Şabat Günü havrada tartışarak hem Yahudileri hem Grekleri ikna etmeye çalışıyordu.
Arapça:
İngilizce:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.
Young's Literal Translation:
and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
King James Bible:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
American King James Version:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
World English Bible:
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Webster Bible Translation:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
English Revised Version:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Darby Bible Translation:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
Douay-Rheims Bible:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks.
Coverdale Bible:
And he preached in the synagoge euery Sabbath daye
American Standard Version:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.