Türkçe:
Sıradan insan ancak bir soluk,Soylu insansa bir yalandır.Tartıya konduğunda ikisi birlikte soluktan hafiftir.
Arapça:
İngilizce:
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Only — vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.
King James Bible:
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
American King James Version:
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
World English Bible:
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Webster Bible Translation:
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
English Revised Version:
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.
Darby Bible Translation:
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.
Douay-Rheims Bible:
But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
Coverdale Bible:
Sela. As for men
American Standard Version:
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.