Türkçe:
Ey Tanrı, sana adaklar adamıştım,Şükran kurbanları sunmalıyım şimdi.
Arapça:
İngilizce:
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
On me, O God, are Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
King James Bible:
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
American King James Version:
Your vows are on me, O God: I will render praises to you.
World English Bible:
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Webster Bible Translation:
Thy vows are upon me, O God: I will render praises to thee.
English Revised Version:
Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
Darby Bible Translation:
Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Douay-Rheims Bible:
In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
Coverdale Bible:
Vnto the (o God) wil I paye my vowes
American Standard Version:
Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.